Mostrando entradas con la etiqueta bajo la luna. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bajo la luna. Mostrar todas las entradas

18.9.18

3.7.18

Se durmió - lectura

Leyendo tres poemas de Se durmió (Bajo la Luna, 2015) en el ciclo Crudo y Cocido.


23.5.17

No será mucho

Amanece lluvioso, y Giselle Aronson me escribe para avisarme que subió a No será mucho uno de los poemas de Se durmió (Editorial Bajo la Luna, 2014). Es el que cierra la serie Se durmió. Me acuerdo que cuando lo escribí, estaba escuchando la lluvia sobre la Avenida Libertador, los sueños de Sofi y la voz de Ella Fitzgerald que cantaba Summertime.

Pasen por aquí, y no dejen de escuchar la canción de Gershwin.

Summertime

Summertime, and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin'
So hush, little baby, don't you cry
One of these mornings you're gonna rise up singing
And you'll spread your wings and you'll take to the sky
But till that morning, there ain't nothin' can harm you
With daddy and mammy standin' by


One of these mornings you're gonna rise up singing
And you'll spread your wings and you'll take to the sky
But till that morning, there ain't nothin' can harm you
With daddy and mammy standin' by
Summertime, and the livin' is easy
Fish are jumpin' and the cotton is high
Oh, your daddy's rich and your ma is good-lookin'
So hush, little baby, don't you cry.

24.1.17

Presentación de Se durmió - video

Comparto el video de la presentación de Se durmió y otros poemas, en la librería Runrún (noviembre, 2016). 
Miguel Balaguer habló de cómo fue que que el libro llegó hasta Bajo la Luna, de por qué se decidieron a editarlo e hizo una relación con el primer libro publicado por ellos, en 1991, de Hugo Padeletti. 
Silvia Hopenhayn habló de las tres partes del libro e hizo links con un poema de Pessoa y la obra de Lewis Carroll.
Y yo, en el medio, apenas acompaño a estos dos grandes.
¡Muchas gracias!
(Aviso que dura media hora).


14.12.16

En italiano

Me encontré en la web del Centro Cultural Tina Modotti una traducción al italiano de Restos, de Poemas frescos, hecha por Antonio Nazzaro
Comparto la versión en italiano y dejo link a la entrada original.

Residui 
(di Anahí Flores)
_
Chiude la borsa con un nodo stretto e la porta
fino allo stanzino della spazzatura.
Passa il giorno, oassa l’incaricato e si porta via
tutte le borse,
le ammucchia in un angolo.
Ma il camion della spazzatura
non passa quella notte
e i cani si.
Le foto che lei non voleva vedere
restano sparse sul marciapiede.
Quando al mattino
esce, ancora mezzo addormentata,
le trova sulle mattonelle
come i residui di un sogno di un’altra epoca.

...
Restos 

Cierra la bolsa con un nudo fuerte y la carga
hasta el cuartito de la basura.
Pasa el día, pasa el encargado y se lleva
todas las bolsas,
las amontona en la esquina.
Pero el camión de la basura
no pasa esa noche
y los perros sí.
Las fotos que ella no quería ver
quedan esparcidas por la vereda.
Cuando a la mañana
sale, aún medio dormida,
las encuentra sobre las baldosas
como residuos de un sueño de otra época.
 _
Traduzione: cctm

29.11.16

Silvia Hopenhayn habla sobre los Poemas frescos

Durante la presentación en Runrún, Silvia Hopenhayn habló sobre los Poemas frescos, que es la segunda parte de Se durmió y otros poemas.

"En muchas de las escrituras de Anahí hay una distancia entre feliz y amarga..." 
(Pero mejor los dejo con el video).



28.11.16

Se durmió - lectura de Silvia Hopenhayn

Silvia Hopenhayn lee un poema de Se durmió durante la presentación en Runrún.


Se durmió
en el sofá minutos antes
de que llegara mi amiga.
Me quedé cerca, atenta
a que no rodara y se fuera al suelo. 
Mi amiga entró y movió los labios 
en un Hola mudo.
Nos sentamos, las dos, en el sofá. 
Frente a nosotras
el fuego se movía en la chimenea. 
Tomamos mate amargo,
comimos pan con miel.
Nos turnamos
para ir al baño o hasta la cocina
a recargar la pava.
Fue un trabajo en equipo.
A las dos horas, mi amiga
volvió a mover los labios:
Chau, leí. El fuego
sigue a los saltos en la chimenea.

27.11.16

Fotos de la presentación en Runrún

Algunas imágenes de la presentación de Se durmió en Runrún, la linda librería de Bajo la Luna.

Todo listo en Runrún

Con Silvia Hopenhayn, antes de empezar

Con Miguel Balaguer y Silvia Hopenhayn

Miguel Balaguer presentando Se durmió

Collage panorámico

26.11.16

Poemas hermanados

A raíz de la lectura de Didáctica (de Poemas frescos, segunda parte de Se durmió y otros poemas), Silvia Hopenhayn recordó ¡Ah, ese frescor en la cara...! de Álvaro de Campos, heterónimo de Fernando Pessoa.

Comparto mi poema Didáctica y luego ¡Ah, ese frescor en la cara...! en español, en portugués, y en la voz de la propia Silvia.

Gracias, Silvia, por hermanar los poemas :-)


Didáctica

Les había dicho tanto:
que hay que llegar en hora,
que ser impuntual es una seria
falta de respeto con el prójimo,
que incluso hay que saber cuándo habrá marchas 

que te impidan llegar en un transporte
e impliquen ir a pie; les había dicho
que dejar esperando es casi un crimen,
nadie tiene el derecho
de que quedes plantado en una esquina,
o un bar o plaza o shopping. Y por eso
hoy vine muy dispuesta a soportar
enojos merecidos: llegué tarde.
Pero pensé:
podría ser didáctica,
enseñarles lo que es que te dejen
colgado. Sí, haría eso.
Pero al llegar
en el punto de encuentro no había nadie. 





¡Ah, ese frescor en la cara...!
(Álvaro de Campos/ Fernando Pessoa)

¡Ah, ese frescor en la cara de no cumplir un deber!
Faltar es, positivamente, estar en el campo.
¡Qué refugio, que no se pueda tener confianza en uno!
Respiro mejor ahora que ha pasado la hora de las citas.
Falté a todas, con deliberación en el descuido,
esperando esa gana de ir que ya sabía yo que no vendría.
Soy libre frente a la sociedad organizada y vestida.
Estoy desnudo, y me zambullo en el agua de mi imaginación.
Es tarde para estar en cualquiera de los dos puntos
donde debía estar a la misma hora,
deliberadamente a la misma hora...
Pues bien, aquí me quedaré soñando versos y sonriendo en cursiva.
¡Es tan graciosa esta parte lateral de la vida!
No consigo siquiera encender el cigarrillo siguiente... Si es un gesto,
que quede con los otros que me esperan en este desencuentro que es la vida.


Ah, a frescura na face...!
Ah, a frescura na face de não cumprir um dever! 
Faltar é positivamente estar no campo! 
Que refúgio o não se poder ter confiança em nós! 
Respiro melhor agora que passaram as horas dos encontros.
Faltei a todos, com uma deliberação do desleixo, 
Fiquei esperando a vontade de ir para lá, que eu saberia que não vinha. 
Sou livre, contra a sociedade organizada e vestida. 
Estou nu, e mergulho na água da minha imaginação. 
É tarde para eu estar em qualquer dos dois pontos onde estaria à mesma hora, 
Deliberadamente à mesma hora... 
Está bem, ficarei aqui sonhando versos e sorrindo em itálico. 
É tão engraçada esta parte assistente da vida! 
Até não consigo acender o cigarro seguinte... Se é um gesto, 
Fique com os outros, que me esperam, no desencontro que é a vida.



8.11.16

Se durmió y los noviembres

Hace dos años, en noviembre, Se durmió recibía el tercer premio del Fondo Nacional de las Artes.

Con Laura Wittner, Diana Bellessi, Luis Chitarroni y Analía Hournie.


Hace un año, también en noviembre, Se durmió salía de la gráfica y entraba en el catálogo de mi querida Bajo la Luna.



Este año, para acompañar la "racha noviembre", Se durmió al fin va a tener su presentación. O su fiesta de primer cumpleaños, no lo sé.


Agenden:
Fecha: viernes 25 de noviembre.
Horario: 19:30
Lugar: Runrún - Aguirre 458

Ahora bien, mi gran duda es: ¿qué le deparará a Se durmió el próximo noviembre?


23.8.16

Se durmió y otros poemas, reseña en el Diario Perfil

Gracias, María José Eyras, por esta reseña de Se durmió y otros poemas en el suplemento de cultura del Diario Perfil del 17 de julio.


28.6.16

Algunos lugares donde se consigue Se durmió y otros poemas

Algunos lugares donde se consigue Se durmió y otros poemas (Bajo la Luna, 2015).







Otras librerías que lo anuncian en sus catálogos:
Librería Santa Fe.
Gandhi/Galerna.
Libros del Pasaje.

Además, claro, siempre aparece alguno en Mercado Libre, aunque no necesariamente al mejor precio (en las librerías anda alrededor de los 140$).

31.5.16

Eugenia Zicavo comenta Se durmió

Dice Eugenia Zicavo en su cuenta de instagram Me enamoré de este libro de Anahí Flores. Lo publicó en 2015 y es de una actualidad desgarradora, honda, brutal. Lo bien que hace leer poesía, lo parió.



Gracias, Eugenia, por la lectura :-)

3.5.16

Selección de imágenes de la firma de ejemplares en la Feria del Libro

Con Andrés Neuman y Fabián Martínez Siccardi

Con Jorge Aulicino y Andrés Neuman

Bajo la Luna
Stand 729, Pabellón verde.

Con papá

Amigas siempre presentes

Sebastián Grimberg, María José Eyras, Andrés Neuman, Anahí Flores & Martín Hain

Selfie de Bajo la Luna - Con Alejandra Kamiya, Miguel Balaguer & Valentina Rebasa

Con Alejandra Kamiya

Firmando el ejemplar de Silvina Baez

23.4.16

Firma de ejemplares en la Feria del libro - Stand de Bajo la Luna

El jueves 28 de abril (¡falta menos de una semana!) a las 19:30 en el stand de Bajo la Luna (729, pabellón verde), estaré firmando ejemplares de Se durmió y otros poemas



...

Dejo link a una charla telefónica con Gabriela Borrelli, en Radio Nacional, donde hablamos, entre otras cosas, de cómo surgieron los poemas de este libro.


Quienes quieran venir, 
¡allí nos vemos!
Abrazos,
A.



19.4.16

Se viene la Feria del Libro - stand 729 - pabellón verde

Muchos de mis libros favoritos estarán desde este jueves en el stand 729 de la Feria del Libro, pabellón verde. Y en el sector de poesía de Bajo la Luna podrán encontrar, muy bien acompañado, a Se durmió y otros poemas



En este video que hizo Martín Gardella durante su programa de radio El living sin tiempo, leo algunos de los poemas del libro.


29.12.15

Algunos poemas de Se durmió

En el capítulo 123 de El living sin tiempo, leí algunos poemas de Se durmió y otros poemas. Comparto el video, de tres minutos y poco.



Y quien quiera escuchar el programa completo, en el que Maumy González y yo estuvimos de invitadas, pueden hacerlo en este link.

22.12.15

Se durmió - Bajo la Luna

Ya está en las librerías Se durmió y otros poemas, editado por Bajo la Luna.


Se durmió.
Hay un piquete
justo abajo, en la calle.
Se escuchan las bocinas
de los autos, platillos,
bombos, gritos, silbatos
de algunos policías.
Pero ella no se inmuta
con el caos. El caos
combina con sus sueños.


...

Se durmió y otros poemas se puede conseguir en Librería Norte (Av Las Heras 2225). Aquí lo vemos pasando la tarde en muy buena compañía.




También lo encuentran en:
y otras librerías de Palermo y Avenida Corrientes.